files/menu/header/default.jpg
1. DEFINICIONES
 
Los siguientes términos en mayúsculas tienen los siguientes significados:
 
"Cables" termino referente a los cables necesarios para el funcionamiento de la estación transmisora.
 
"Condiciones" termino referente a los presentes Términos y Condiciones de Chargingbox
 
"Cliente (s)" cualquier persona física o jurídica con la que EV-Box y los empleados interactúan en el curso normal del negocio, incluyendo socios, representantes, agentes, sucesores y los visitantes de la página web EV-Box .
 
"Acuerdo" el acuerdo entre el cliente y Chargingbox para la entrega de equipo, software y / o servicios.
 
"Equipo"  los productos de EvBox/Keba entregados en virtud del contrato.
 
"Error" cualquier fallo del equipo, software y / o servicios que hacen imposible el uso o función del Equipo.
 
 
"Información Confidencial" (i) la existencia y el contenido de cualquier acuerdo entre las partes y (ii) toda la información no pública, confidencial o comercial relacionada con la Parte Reveladora, de carácter técnico o de otro tipo, incluyendo cualquier información designada como confidencial por la parte reveladora en el momento de la revelación, ya sea por escrito o por designación visual, o de lo contrario si esta información puede, en el contexto aparecerá como confidencial a cualquier persona. No obstante lo anterior, la información confidencial no incluye información, datos técnicos o know-how
 
"Instalador" un instalador del equipo aprobado por Charging-Box.
 
"Entrega" hace referencia a la puesta a disposición del Equipo del Cliente, cables y software, es "Ex Works" en el lugar de entrega o en el lugar de la instalación , en la elección de las partes, conforme a lo estipulado en el Contrato.
 
"Software" el software con su documentación y especificaciones, incluyendo el software integrado.
 
"Servicio (s)" se refiere a toda la gama de servicios Charging-box, incluyendo, sin limitación de consultoría, investigación, prestación de servicios de aplicaciones, software SaaS y / o servicios de TI.
 
2. APLICACIÓN
 
2.1. Estos términos y condiciones se aplican a todas las ofertas de Charging-box y rigen exclusivamente la relación entre Charging -Box y clientes, y cualquier modificación posterior a cualquier acuerdo. Estos Términos y Condiciones serán aplicables incluso si Charging -Box utiliza terceros para entregar equipo, software y servicios.
 
2.2. Ningunos otros términos y condiciones serán vinculantes para Charging-Box a menos que fuera aceptado por escrito. Charging -Box rechaza expresamente los términos y condiciones generales utilizados por el Cliente.
 
2.3. Charging -Box se reserva el derecho de modificar estos Términos y Condiciones en cualquier momento. Las  modificaciones de términos y condiciones generales serán aplicables a los treinta (30) días de antelación al cliente.
 
2.4. En caso de inconsistencias entre los términos de un acuerdo y las contenidas en estos Términos y Condiciones, los que están en el Contrato prevalecerán.
 
3. oferta y la aceptación
 
3.1. Todas las ofertas de Charging -Box no son vinculantes y pueden ser revocadas en cualquier momento, a menos que Charging -Box se indique lo contrario por escrito. Cualquier modificación de una oferta hecha por escrito por Charging -Box conllevará una nueva oferta, y la cancelación automática de la oferta anterior. Cualquier modificación por parte del cliente de una oferta por Charging -Box será considerada como una nueva oferta por parte del cliente que se puede aceptar o rechazar. Las ofertas se considerarán aceptadas por Charging-Box sólo si la aceptación es expresa y por escrito.
 
3.2. Toda la información, datos o compromisos que figuren verbalmente o en la documentación, listas de precios u otro material relacionado con el equipo, software y / o servicios, ya sea en formato electrónico o cualquier otro, son vinculantes sólo en la medida en que son por referencia expresamente incluidos y confirmados por escrito en el Acuerdo con Charging -Box.
 
3.3. Todas las ofertas se basan en la información y documentación proporcionada por el Cliente.
 
3.4. Presente, el Cliente entiende y acepta que todas las muestras, dibujos, modelos, figuras, dimensiones, peso o cualquier otra especificación de equipos, software y / o servicios son sólo estimaciones, aunque Charging -Box empleará sus mejores esfuerzos para asegurar su exactitud.
 
4. OBLIGACIONES DEL CLIENTE
 
4.1. El cliente debe, de una manera apropiada y oportuna, proporcionar al personal de Charging -Box , el acceso del instalador a las estaciones de carga, instalaciones, equipos, Software, Cables, los recursos y la información que Charging -Box o el instalador necesitara necesariamente para la correcta ejecución del Acuerdo. El Cliente cooperará con Charging -Box o el instalador para la correcta ejecución de cualquier acuerdo necesario y apropiado.
4.2. El cliente deberá proporcionar a Charging-Box todos los detalles y la información requerida por Charging-Box para la entrega de los equipos y / o la prestación de servicios, cuyas características se expondrán por escrito.
 
4.3. El cliente será el único responsable de dar las instrucciones o informar a los usuarios de los equipos, programas y / o servicios.
 
4.4. Si el cliente no cumple adecuadamente con las normas de este artículo, Charging-Box se reserva el derecho de suspender el Acuerdo, e irá a cargo del cliente los costes adicionales y los gastos ocasionados debido al error del Cliente.
 
 
5. PRECIOS E IMPUESTOS
 
5.1. Salvo que se indique lo contrario por escrito, los precios se basan en el almacén holandés Ex-Works de EV-Box y del Almacén de Austria para Keba, y no incluyen, el seguro ni los gastos administrativos, si los hay.
 
5.2. Las configuraciones y los precios de los equipos, software y / o servicios están sujetos a cambios en cualquier momento, y Charging-Box en todo momento tiene derecho a modificar las listas de precios, folletos, impresos, cotizaciones y otros documentos.
 
5.3. Todos los precios son exclusivos, y el Cliente deberá pagar todos los impuestos, derechos, gravámenes o tasas, u otras cargas similares impuestas a Charging-Box o al Cliente por cualquier autoridad fiscal, a menos que el cliente haya proporcionado a Charging-Box un certificado de reventa o exención apropiado para la ubicación de entrega.
5.4. Los precios o tarifas indicadas son en Euros o en otra moneda si se ha establecido por escrito con Charging-box. El cliente asumirá el riesgo del tipo de cambio, a menos que quede acordado por escrito lo contrario.
 
5.5. Todos los acuerdos para el suministro de equipos, software y / o Servicios al Cliente serán tratados como acuerdos separados.
 
6. PAGO
 
6.1. El cliente acepta pagar, sin derecho a retorno alguna cantidad, todos los importes facturados dentro de los catorce (5) días siguientes a la fecha de la factura, a menos que se indique lo contrario en el Acuerdo o en la factura. Sin embargo, todas las cantidades se pagarán de inmediato, en caso de que el cliente suspenda la totalidad o una parte sustancial de su actividad, se declara insolvente, admite su incapacidad para pagar sus deudas, o en caso de la presentación voluntaria o involuntaria de una petición a favor o en declaración de quiebra del cliente en virtud de las leyes federales, estatales o municipales de quiebra o insolvencia acto, el nombramiento de un depositario, un fideicomisario, custodio o liquidador, o cualquier acto o acción que constituya una cesión general por parte del cliente de sus propiedades y / o de interés para el beneficio de los acreedores.
 
6.2 En caso de que la instalación vaya acompañada por la instalación de nuestros instalador, se deberá realizar el pago de la primera mitad del importe facturado en el momento en que se realiza el pedido y la segunda mitad al finalizar la instalación.
 
6.3 El cliente será responsable de los importes que Charging-Box incurra para cobrar el pago, incluyendo, sin limitación, gastos de recaudación, los honorarios razonables de abogados y costos de arbitraje o judiciales.
 
7. RETRASO, ENTREGA, RIESGO DE PÉRDIDA
 
7.1 Charging-Box deberá entregar el equipo, software y / o los Servicios de conformidad con el Acuerdo. La entrega y / o de desarrollo fechas y horas son meras estimaciones, así como los plazos de entrega o cualquier otro plazos, y Charging-Box no se hace responsable de los daños como consecuencia de la demora en la entrega del equipo, software y / o servicios. A menos que se acuerde lo contrario por escrito, el incumplimiento de los plazos de entrega o fechas de entrega estipulados no podrán ser interpretados como exactos, y si se excede el plazo de entrega, el Cliente no tendrá derecho a cancelar o dar por terminado el Acuerdo, o para reclamar daños y perjuicios.
 
7.2. Si un período de suministro o tiempo de entrega son sobrepasados, Charging-Box informará al cliente tan pronto como sea razonablemente posible, y las Partes iniciarán consultas con el fin de determinar un nuevo plazo de entrega.
 
7.3. Charging-Box tiene derecho a contratar los servicios de terceros para la ejecución de un acuerdo. Charging -Box tiene derecho a realizar entregas parciales.
 
7.4. A menos que se acuerde por escrito de otra manera, la entrega de los equipos se hará desde el almacén holandés Works Ex de EV-Box, o desde el almacén austriaco de Keba, tal como se especifica este término en los Incoterms 2010. El cliente debe aceptar la entrega del equipo durante las horas normales de trabajo, en caso contrario el cliente asumirá todos los gastos que surjan de los mismos (incluidos los gastos de almacenamiento y de transporte de mercancías).
 
7.5. Si el cliente no acepta la entrega dentro de los diez (10) días siguientes a la fecha de entrega acordada, Charging-Box puede, revender cualquier equipo, software y / o servicios solicitados por el cliente, en una venta pública o privada sin previo aviso al Cliente y sin afectar los derechos de Charging-Box para exigirle las responsabilidades por cualquier pérdida o daño causado por el incumplimiento del contrato por parte del cliente.
 
7.6. Las reclamaciones en relación a la escasez o errores en el envío deben ser reportados por escrito a Charging-Box dentro de los tres (3) días hábiles siguientes a la recepción del envío. Si el cliente no presenta a tiempo, Charging-Box no tendrá ninguna obligación de corregir esos envíos, salvo que el Cliente corra con todos los gastos del mismo.
 
7.7. Inmediatamente después de recibir el equipo, software y servicios, el Cliente deberá inspeccionarlo en busca de defectos y no conformidad con el Acuerdo y notificará Charging-Box por escrito dentro de los ocho (8) días siguientes a la recepción, de cualquier defecto o no conformidad. Después del período de ocho días, el Cliente se considerará que tienen irrevocablemente aceptos los equipos, software y servicios, si no se ha aceptado previamente. Después de la aceptación, el cliente no tendrá derecho a rechazar los equipos, software o servicios, por cualquier motivo o revocar la aceptación. El cliente acepta que en un período de ocho días es un período de tiempo razonable para la inspección y revocación.
 
7.8. En el caso de una supuesta escasez, errores, defectos o no conformidad con el Acuerdo, el Cliente deberá permitir Charging-Box revisar el equipo, software y los resultados de los servicios, sin perjuicio del defecto.
 
7.9. No obstante lo anterior, Charging-Box no tendrá ninguna obligación de reemplazar o reparar cualquier equipo si el equipo ha sido manipulado, transformado o almacenado de manera inapropiada por parte del cliente.
 
7.10. El riesgo de pérdida o daño del equipo pasará al Cliente en el momento de salida de fábrica y, o cuando el cliente, o un agente o subcontratista que actúe en su nombre, haya asumido de manera efectiva el control del equipo, lo que ocurra primero, aunque Charging-Box aún no haya transferido la propiedad de los mismos. Cualquier daño en el equipo, o cualquier pérdida relacionada con ello, será por cuenta del cliente.
 
7.11. La única solución para el equipo supuestamente defectuoso es el reemplazo o reparación de dichos equipos, o partes del mismo, sin ningún coste para el cliente dentro del período de garantía.
 
 
8. PROPIEDAD INTELECTUAL Y LICENCIA
 
8.1. El Cliente dispondrá de una licencia personal no exclusiva, no transferible y no sub-licenciable para usar el equipo y el software, únicamente para el uso personal del cliente, mientras que el cliente cumple con los términos del Acuerdo y estos Términos y condiciones. Si el cliente es un distribuidor autorizado de EV-BOX, el Cliente estará autorizado para proporcionar una sub-licencia limitada similar a como se establece en el Acuerdo y estos Términos y Condiciones, sólo a sus clientes que han comprado equipo directamente del cliente.
 
8.2. El cliente no está autorizado a modificar, o hacer cualquier adición ni al equipo ni al software. No se permite al cliente ni se le permitirá que terceros, arrenden la maquinaria a otros o comercializar el Equipo de ninguna manera.
 
8.3. El Cliente entiende y acepta que el código fuente relacionado con el Software no podrá estar a disposición del cliente. A menos que se acuerde lo contrario por escrito, EV-Box no estará obligado a proporcionar al cliente cualquier biblioteca de programas o de datos, incluso si éstos son necesarios para el uso y / o mantenimiento del software y el equipo.
 
8.4. Charging-Box tendrá el derecho de modificar el software y / o interrumpir la conexión con el software en ocasiones y no será responsable por cualquier pérdida o daño de cualquier tipo o naturaleza sufridos o incurridos por el Cliente como consecuencia del mismo.
 
8.5. Charging-Box puede implementar mejoras y / o actualizaciones disponibles de vez en cuando con respecto al software, pero no tiene ninguna obligación de hacerlo. El cliente debe utilizar siempre las últimas actualizaciones y nuevas versiones del Software.
 
8.6. Todo el hardware, software y los elementos utilizados por Charging-Box en la prestación de los servicios seguirán siendo propiedad intelectual de Charging-Box o de sus propios proveedores, incluso si el cliente paga una cuota en relación con el desarrollo o adquisición de las mismas por EV -Box.
 
8.7. Todos los derechos de propiedad intelectual, por ejemplo, patentes, derechos de autor, marcas, diseños, modelos, know-how y todos los derechos de propiedad y / o comerciales y derechos de secreto comercial, herramientas, documentación, etc., en relación con el equipo, software y / o servicios, incluyendo modificaciones a éste, entregar y / o utilizados por EV-Box, son propiedad de EV-Box o su licenciante (s). No hay transferencia u otra concesión de derechos al cliente, a menos que se indique de forma explícita por escrito. Esto se aplica incluso si los equipos, programas y / o servicios han sido diseñados específicamente, desarrollado o cumplido para el Cliente.
 
8.8. A menos que se acuerde lo contrario por escrito, el Cliente no podrá hacer las reparaciones o modificaciones en el equipo, software y / o servicios, ni permitir  a terceros para hacerlo. El cliente no podrá, ni podrá permitir a terceros para copiar, traducir o realizar ingeniería inversa a cualquier equipo, software y/o servicios.
 
8.9. Charging-Box, podrá aplicar las medidas técnicas destinadas a proteger el equipo, software y / o servicios, y el Cliente tiene prohibido intentar eliminar o sortear este tipo de protecciones.
 
8.10. Salvo acuerdo por escrito entre Charging-Box de lo contrario, el Cliente no se le permitirá colocar cualquier otra marca para el equipo, software y/o equipo, o eliminar cualquier derecho de autor, marca registrada u otros derechos de propiedad sobre la misma, o para utilizar la marca relevante de cualquier otra manera, o que se inscriba a nombre del cliente.
 
 
 
9. PRIVACIDAD
 
 
9.1 Cada parte se compromete a mantener la confidencialidad de la Información Confidencial de la otra Parte con el mismo cuidado como si fuera su propia información confidencial. La Parte receptora no va a vender, copiar y / o transmitir de cualquier manera a terceros información confidencial sin el consentimiento previo por escrito de la parte reveladora.
 
9.2 Cada Parte se compromete a minimizar el círculo de sus empleados o terceros que tengan acceso a información confidencial de la Parte Reveladora, y  permitir el acceso a dicha información sólo cuando sea necesario y después de dichos empleados de terceros estén comprometidos con el mismo grado de confidencialidad que el que se describe aquí.
 
9.3. Inmediatamente después de la recepción de una solicitud por escrito a este efecto por la parte reveladora la Parte receptora devolverá toda la información confidencial recibida de la parte reveladora o destruirá dicha información confidencial, si la parte reveladora así lo solicita.
 
10. PLAZO, terminación y suspensión de la ejecución
 
10.1. La duración del Convenio por una suscripción del equipo, software y / o servicios es de un (1) año, a menos que se acuerde lo contrario por escrito entre las Partes. El Acuerdo se renovará automáticamente por otra posterior (1) año a no ser que una de las Partes notifique a la otra por escrito, con un plazo de notificación de tres (3) meses antes de la fecha de vencimiento del período inicial o extendida que va a dar por terminado el Acuerdo .
 
10.2. Cualquier acuerdo para un determinado proyecto finalizará después de la finalización de dicho proyecto.
 
10.3. Si el Cliente cree que Charging-Box ha dejado de cumplir en virtud del Acuerdo, deberá notificar a Charging-Box por escrito y permitir 2  semanas para que Charging-Box verifique el incumplimiento.
 
10.5. Si el cliente no realiza el pago de cualquier cantidad adeudada en la fecha o el cliente se niega a cumplir con sus obligaciones bajo el Acuerdo o estos Términos y Condiciones, o si Charging-Box espera razonablemente que el Cliente no cumpla con sus obligaciones, Charging-Box puede por terminado el Acuerdo (en su totalidad o en parte), con efecto inmediato, sin ser responsable de ningún daño al cliente.
 
10.6. No obstante lo anterior y sin ninguna obligación de devolver ningún cargo por servicio o gastos pagados por anticipado, Charging-Box puede terminar su relación con el cliente, o puede suspender la entrega de equipos, software y / o servicios de Charging-Box en cualquier momento, o terminar o suspender el uso del Software y / o servicios en cualquier momento: (i) si el cliente se encuentra en incumplimiento de estos Términos y Condiciones; (Ii) Si Charging-Box tenga una sospecha razonable de que el cliente está utilizando equipos, software y / o servicios para violar la ley o infrinja los derechos de terceros; (Iii) Si Charging-Box sospecha razonablemente de que el Cliente está tratando de explotar de manera injusta cualquiera de las políticas de Charging-Box; (Iv) Si Charging-Box tiene una sospecha razonable de que el cliente está utilizando equipo, software y / o servicios de manera fraudulenta, o que los equipos, programas y / o servicios prestados a los cliente están siendo utilizados por un tercero de manera fraudulenta; (V) para un evento de fuerza mayor que continúa durante más de diez (10) días tras la notificación; (Vi) si el cliente deja de pagar cualquier cantidad debida a Charging-Box; (Vii) si es necesario debido al cambio en las leyes / reglamentación por un regulador o autoridad con el requisito legal, o por cualquiera de los socios de Charging-Box; (Viii) con respecto a un determinado producto, Software y / o servicio, a los treinta (30) días de antelación si Charging-Box decide dejar de ofrecer ese equipo, software y / o servicio; (Ix) la quiebra del cliente ha sido solicitada.
 
 
 
11. GARANTÍA
 
11.1. Charging-Box garantiza su equipo y software contra los errores y defectos en materiales y defectos de fabricación durante veinticuatro (24) meses desde la fecha de entrega, tiempo durante el cual realizará sus mejores esfuerzos para reparar los errores, si los hay. Sin embargo, otro tipo de problemas que se encontraren fuera de las causas que no sean atribuibles a Charging-Box, será por cuenta y riesgo del Cliente.
11.2. Charging-Box se compromete a reparar o reemplazar cualquier error y / o equipo defectuoso durante el período de garantía. Charging-Box podrá llevar a cabo los servicios de garantía en cualquier lugar, Charging-Box puede aplicar parches temporales, soluciones y o restricciones relacionadas con el Equipo y el Software como parte de los servicios de garantía.
 
11.3. Las garantías más adelante no cubren defectos o daños derivados de instalaciones defectuosa, descuido, o un tratamiento inadecuado, almacenamiento inadecuado o modificaciones no autorizadas, mal uso o mal uso del software, e impropio o las circunstancias ambientales defectuosos, o una fallo causado por un producto ajeno a Charging-box.
 
11.4. Las reclamaciones de garantía sólo se permiten siempre que el cliente no está violando ninguna de sus obligaciones con Charging-Box.
 
11.5. En la medida permitida por la ley aplicable, Charging-Box, de sus licenciantes, proveedores de terceros y afiliados renuncian por la presente a todas las garantías, condiciones, reclamaciones o representaciones con respecto al equipo, software y / o servicios  de Charging-Box ya sea expresa, implícita o legal o de otro tipo, incluyendo, pero no limitado a las garantías o condiciones de comercialización, calidad, no infracción, compatibilidad o de aptitud para un propósito en particular.
 
11.6. El cliente garantiza a no: (i) copiar, modificar, traducir o realizar ingeniería inversa cualquier parte del equipo, software y / o servicios; (Ii) utilizar robots, arañas, otros dispositivos automatizados o procesos manuales para controlar o copiar el software o partes de los mismos; (Iii) reformatear o enmarcar cualquier parte del Software; (Iv) interferir con el acceso de otros usuarios del Software; (V) transmitir cualquier virus, gusanos, defectos, troyanos u otros elementos de naturaleza destructiva a través del Software; (Vi) utilizar el Software para violar la seguridad de cualquier red de ordenadores, descifrar contraseñas o códigos de seguridad de cifrado; o (vii) utilizar ningún dispositivo, software o rutina que interfiera con el funcionamiento adecuado del software.
 
12. Mantenimiento, soporte y otros servicios
 
12.1. Cualquier mantenimiento, soporte y otros servicios sólo pueden ser realizadas por Charging-Box en caso de que los productos sean EV-Box e incorporen un SIM y esta SIM hay sido proporcionada por EV-Box. Si la tarjeta SIM de EV-Box no está instalada o no funciona correctamente, independientemente de la causa, Charging -Box puede negarse a realizar, terminar o suspender los servicios, sin incurrir en ninguna responsabilidad con respecto a la misma, hasta que una adecuada SIM de EV-Box se instale.
 
12.2. El mantenimiento no está incluido en ningún Acuerdo a menos que quede explícitamente por escrito. Si se proporciona la instalación y / o mantenimiento en el Acuerdo, el Cliente deberá proporcionar a Charging-Box, o una parte designada por Charging-Box, normalmente el Instalador, para realizar los servicios de mantenimiento, el acceso a todos los materiales relacionados a la instalación y mantenimiento de los equipos, programas,  se establecerá un espacio adecuado de trabajo y el acceso y uso de la información y de los recursos del cliente e instalaciones que se determine razonablemente necesaria por el instalador de Charging-Box.
En caso de que el cliente no realizara la instalación del punto de recarga con el instalador proporcionado por Charging-box, Charging-box no se responsabiliza del mal funcionamiento, que pudiera ser ocasionado, por una instalación incorrecta. Los productos de Charging-box, son testeados antes de ser enviados.
 
Charging-Box tendrá derecho a cobrar al Cliente sus tarifas estándar para todos los tiempos de viaje relacionados precio hora incluido el personal de terceros que estará presente en las instalaciones del Cliente durante el mantenimiento o instalación. El Cliente debe notificar a Charging-Box con antelación si las instalaciones del Cliente, o partes de los mismos, pueden representar un peligro para la salud o la seguridad de los empleados o subcontratistas de Charging-Box. Charging-Box puede posponer la instalación, servicio o mantenimiento hasta resolver tales peligros, sin ser responsable ante el Cliente de cualquier daño. El cliente siempre tendrá un representante presente cuando Charging-Box proporcione servicios o mantenimiento o instalación en el sitio del cliente.
 
12.3. Todo el soporte y otros servicios se llevarán a cabo de una manera profesional y diligente por y en nombre de Charging-Box por personas con conocimientos y habilidades apropiadas. Todos los servicios se llevan a cabo durante las horas normales de trabajo.
 
12.4. Los servicios de apoyo son los servicios relacionados con las estaciones de carga como se establece en el Acuerdo, estos servicios pueden llevarse a cabo localmente en el sitio, o de forma remota.
 
12.5. Charging-Box puede realizar ajustes en el contenido y el alcance de cualquiera de sus servicios. Si estos ajustes dan lugar a un cambio en los procedimientos o tasas que se aplican al cliente, Charging-Box notificará al cliente tan pronto como sea posible.
 
12.6. En caso de preguntas o problemas con el equipo, el cliente debe primero intentar encontrar una solución mediante la revisión de la lista del manual del producto. Sólo si y cuando este no responda a la pregunta, el Cliente puede ponerse en contacto con el Servicio de asistencia de Charging-Box, tal como se describe en el Acuerdo.
 
12.7. Charging-Box puede, a su discreción, realizar el mantenimiento preventivo de los equipos para evitar posibles errores o defectos. El cliente debe permitir y facilitar a Charging-Box la oportunidad de realizar este tipo de mantenimiento preventivo, sin ningún tipo de cargos a Charging-Box. Charging-Box no se encargará del mantenimiento preventivo, a no ser que quede acordado en el Acuerdo.
 
12.8. En caso de mantenimiento o asistencia a los servicios in situ, un representante de atención al cliente debe estar presente en todo momento y desconectar las líneas de energía, a petición del Instalador de Charging-Box, y además el Cliente proporcionará toda la asistencia, y seguirá las instrucciones, como sea razonablemente requerido por el Instalador de Charging-Box, sin ningún tipo de cargos a Charging-Box.
 
12.9. Todos los costes y gastos en relación con cualquiera de los servicios de mantenimiento, instalación o servicios, incluyendo el traslado, los costes de piezas de recambio, y el coste de mano de obra, correrán a cargo del Cliente, a no ser que se acuerde lo contrario.
 
12.10. Charging-Box responderá ante cualquier mal funcionamiento de la estación de carga dentro de un periodo de cinco (5) días. En caso de una emergencia, que será determinado solamente por Charging-Box se responderá dentro de un (1) día.
 
12.11. El Cliente entiende y acepta que el tiempo de inactividad o inaccesibilidad pueden resultar de la aplicación de cambios, mejoras, u otros servicios relacionados con el equipo y software de EV-Box y Charging-box no será responsable de los daños relacionados con dicho tiempo de inactividad o inaccesibilidad.
 
12.12. Charging-Box no proporcionará ningún servicio en relación a:
 
12.13.1. La instalación eléctrica conectada al equipo, incluyendola unidad de distribución ni suministro de energía, en caso de que el cliente rechace realizar la instalación con nuestro Instalador.
 
12.13.2. El equipo no instalado por o en nombre de Charging-Box o por el Instalador.
 
12.13.3. El equipo que haya sido manipulado, o haya sido modificado en cualquier forma sin la autorización de Charging-Box, o estaciones de carga desconectada de la fuente de alimentación.
 
12.14. A menos que se acuerde por escrito con Charging-Box, Charging-Box no proporcionará ningún servicio en relación a los daños o errores causados por no autorizados, o mal uso de cualquier equipo o daños o errores causados por otras causas externas, tales como las inclemencias del tiempo, terremotos u otras causas naturales, actos de autoridades gubernamentales, actos de guerra u otras causas no imputables a EV-Box.
 
13. RESPONSABILIDAD LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD E INDEMNIZACIÓN
 
13.1. Charging-Box está exento de toda responsabilidad u obligación en relación con los equipos, software y / o servicios de EV-Box. Ni EV-Box ni sus funcionarios o afiliados pueden ser responsable ya sea por contrato, garantía, agravio (incluyendo negligencia), o cualquier otro tipo de responsabilidad por cualquier reclamación, daño o pérdida, (y el cliente renuncia a cualquier y todas las reclamaciones o causas de acción), derivados de o relacionados con todos los equipos de este tipo, software y / o servicios.
 
13.2. El software EV-Box y / o sitio web de Charging-box , incluyendo todo el contenido, software, funciones, materiales, servicios, y la información disponible o accesible por medio de los mismos, se proporciona "tal cual es". En la medida máxima permitida por la ley, Charging-box no hace representaciones o garantías de ningún tipo alguno por (1) la moneda, precisión o integridad de la información disponible por medio del software y / o su sitio web (2) para cualquier información proporcionada por terceros y accesible en o a través del software y / o servicios, (3) para cualquier "virus" o código informático malicioso transmitido en o a través del software y / o su página web, (4) en caso de violación de la seguridad o el acceso no autorizado al software y / o sitio web o la información del cliente. Ev-Box más no garantiza que el software y / o sitio web EV-Box serán siempre seguro, ininterrumpido, puntual, precisa, completa, libre de errores o libre de virus en su sitio web. Charging-box no es responsable de la conducta de cualquier usuario del software y / o su sitio web.
 
13.3. El cliente es el único responsable de todas las actividades realizadas a través de los equipos y / o software de los usuarios, incluso si tales actividades tuvieran lugar sin el permiso del cliente. Chargin-box está exento de toda responsabilidad u obligación en relación con los actos u omisiones de usuarios a través de los equipos y / o software de Charging-Box. Ni Charging-Box ni sus empleados o afiliados pueden ser responsable ya sea por contrato, garantía, agravio (incluyendo negligencia), o cualquier otro tipo de responsabilidad por cualquier reclamación, daño o pérdida, (el cliente renuncia a todos y cada uno tales reclamaciones o causas de acción que surjan), correspondientes a todos los actos y omisiones.
 
13.4. En ningún caso, EV-Box, sus filiales o sus licenciatarios serán responsables, sin importar la causa y tanto si se producen bajo contrato, garantía, agravio (incluyendo negligencia), responsabilidad del producto o cualquier otra forma de responsabilidad, por daños indirectos, incidentales, especiales, punitivos o daños consecuentes, o cualquier pérdida de ingresos, negocios, ventas, beneficios (ya sea real o esperada), la pérdida o corrupción de datos o interrupción del negocio.
 
13.5. Sin perjuicio de cualquier otra cosa en este convenio en contrario, la responsabilidad total de EV-Box para todas las reclamaciones de cualquier tipo no podrá ser superior al total de los honorarios pagados a Charging-box.
 
13.6. Las limitaciones de responsabilidad de Charging-Box anteriores se aplicarán. Sus empleados, licenciatarios o sus filiales han sido advertido de la posibilidad de tales pérdidas o daños derivados.
 
13.7. El cliente debe notificar por escrito a más tardar diez (10) días después del daño producido. Si no se ha recibido dicha notificación, Charging-Box no se hace responsable de los daños / lesiones.
 
 
 
14. INDEMNIZACIÓN POR EL CLIENTE
 
14.1. El Cliente se compromete a indemnizar, defender y mantener a Charging-Box, sus oficiales presentes y futuros, directores, accionistas, empleados, agentes y sus afiliados indemnes frente a cualquier reclamo, demanda, pérdida, daños, multas, responsabilidad y costes, incluyendo honorarios razonables de abogados, en relación con o derivados de cualquier incumplimiento del acuerdo o estos términos y condiciones por parte del cliente o de sus usuarios.
 
14.2. El Cliente se compromete a indemnizar, defender y mantener a Charging-Box, sus oficiales presentes y futuros, directores, accionistas, empleados, agentes y sus afiliados indemnes frente a cualquier reclamo y reclamaciones por parte de terceros, que surja de, o en conexión con (1) el fallecimiento o lesiones corporales de cualquier tercero, incluyendo cualquier agente, empleado, cliente, invitado de negocios o visitante del negocio de los clientes, o, (2) el daño, pérdida o distribución de cualquier bien tangible mueble o en las instalaciones del cliente.
 
15. SEGURO
 
Charging-Box y el Cliente deberán pagar todos los gastos necesarios para mantener las pólizas de seguro suficiente para cubrir su personal y los locales para las actividades contempladas por o llevados a cabo en relación con el equipo, software y / o servicios.
 
16. NULIDAD DE UNA CLAUSULA
 
Si alguna disposición de estos Términos y Condiciones, el Acuerdo o cualquier otro acuerdo entre las partes, se considerara nula, inválida o no válida por un tribunal de jurisdicción competente, (i) dicha disposición se considerará ser reexpresados a reflejar lo más cerca posible del significado original de los términos o acuerdo de conformidad con las leyes aplicables, y (ii) los restantes términos, disposiciones, convenios y restricciones permanecerán en pleno vigor y efecto.
 
17. FUERZA MAYOR
 
Charging-Box no será responsable de cualquier retraso en la ejecución o falta de cumplimiento de cualquiera de sus obligaciones bajo estos Términos y Condiciones o el Acuerdo causados por eventos fuera de su control. Charging-Box notificará al Cliente inmediatamente y por escrito de los motivos de la demora o detención (y la duración probable) y tomará todas las medidas posibles y razonables para superar el retraso o paralización.
 
18. ASIGNACIÓN
 
El cliente no podrá ceder, delegar o transferir el Acuerdo o cualquier derecho. Cualquier intento de dicha cesión, delegación o transferencia será nula y sin efecto. Charging-Box se permite a bajo su criterio, ceder el Contrato o derechos u obligaciones a terceros, sin previo aviso.
 
19. ACUERDO COMPLETO
 
Este acuerdo y estos Términos y Condiciones contienen el acuerdo completo entre Charging-Box y el Cliente en relación con la compra del equipo, software y / o servicios, y sustituyen a cualquier comunicación realizadas, representaciones o acuerdos, o términos adicionales o inconsistentes del cliente, ya sea oral o escrita.
 
20. NO RENUNCIA
 
Si Charging-Box renuncia a un incumplimiento de una cláusula de estos Términos y Condiciones o del Contrato, esto no deberá interpretarse como una renuncia de un incumplimiento posterior o como una renuncia de un incumplimiento de cualquier otra disposición.
 
21. BENEFICIO DE CONTRATO
 
El objetivo de cualquier acuerdo entre las partes, es el mutuo beneficio.
Todo el contenido expresado o implícito en el contrato, no implicará ni podrá ser interpretado por otras personas, ajenas al acuerdo.
 
 
22. NO ASOCIACIONES
 
Nada de lo contenido en el acuerdo deberá ser interpretado como una relación entre el principal y el agente. Ninguna de la partes, puede comprometerse a asumir crédito de la otra parte o dar garantía de crédito.
 
23. MEDIDAS CAUTELARES
 
El cliente reconoce que EV-Box sufrirá daños irreparables en caso de incumplimiento de las obligaciones establecidas en los artículos 8 y 9. En consecuencia, en el caso de dicho incumplimiento, el Cliente reconoce que EV-Box tendrá derecho a una medida cautelar en cualquier tribunal federal de competencia de la jurisdicción de los Países Bajos. El cliente enviara la documentación además a la jurisdicción personal de dichos tribunales a los fines de dicha acción.
 
24. LEY APLICABLE Y ARBITRAJE
 
A menos que se indique lo contrario por escrito, cualquier y todos los acuerdos entre las Partes se regirán e interpretarán de acuerdo con las leyes de los Países Bajos, a pesar de los conflictos de principios legales, y sin dar efecto a la Convención de las Naciones Unidas sobre los Contratos de Compraventa Internacional de los bienes. El idioma del arbitraje será el Inglés o el holandés. Cualquier sentencia, veredicto o arreglo expedido en virtud de dicho arbitraje pueden ser introducidos por cualquiera de las partes de la orden de cumplimiento por un tribunal de Ámsterdam, a menos que ambas partes acuerden mutuamente a otro tribunal. Cualquier causa de acción contra EV-Box, sin tener en cuenta ya sea por contrato, agravio o de otra manera, debe comenzar dentro de un (1) año después de la causa de la acción. De lo contrario, dicha causa de acción caducará de forma definitiva.